Sutter's Mill แปล: Sutter's Mill - Dan Fogelberg ... ความหมาย - Pantip

  1. Times
  2. Sutter's Mill - Dan Fogelberg ... ความหมาย - Pantip
  3. เรียนEnglishไปกับเพลง | Mysite

ศ.

Times

  • เครื่องนุ่งห่มพระสงฆ์ - เวฬุวรรณสังฆภัณฑ์ ขายส่งสินค้าสังฆภัณฑ์ออนไลน์ บริการจัดส่งทั่วประเทศ : Inspired by LnwShop.com
  • Sutter's mill แปล valley
  • Sutter's mill แปล ny
  • Sutter's mill แปล st
  • Sutter's mill แปล va

Sutter's Mill - Dan Fogelberg ... ความหมาย - Pantip

เรียนEnglishไปกับเพลง | Mysite

พวกเขาหลั่งไหลมาราวกับฝูงแมลง ผู้หญิง เด็กและพวกผู้ชาย ในเกวียนไม้มีประทุนลากด้วยม้า ทิ้งรอยไว้เป็นทาง (Chorus) Some would fail and some would prosper Some would die and some would kill Some would thank the Lord for their deliverance And some would curse John Sutter's Mill. บางคนล้มเหลว.. มีบ้างที่ร่ำรวย บางคนก็ล้มตายไป.. ส่วนบางคนถูกฆ่า บางคนสวดอ้อนวอนกับพระผู้เป็นเจ้า ส่วนบางคนก็พร่ำด่าจอห์นซุทเทอรมิลล์์ Well, they came from New York City, And they came from Alabam' With their dreams of finding fortunes In this wild unsettled land... พวกเขามากันจากนิวยอร์ค มาจากอลาบามา ด้วยความฝันที่จะพบกับโชค ในดินแดนป่าเถื่อนที่ยังไม่มีใครตั้งถิ่นฐาน Well, some fell prey to hostile arrows As they tried to cross the plains. And some were lost in the Rocky Mountains With their hands froze to the reins. Oh... บางคนตกเป็นเหยื่อลูกศรของศัตรู ในขณะที่พยายามข้ามที่ราบกว้าง บางคนสาบสูญไปในเทือกเขารอคกี้ ในขณะที่มือเย็นแ็ข็งจับอยู่กับเชือกบังคับม้า (Chorus) Well, some pushed on to California And others stopped to take their rest.

Posted by february26, ผู้อ่าน: 12188, 20:51:44 น. หมวด: ดนตรี Sutter's Mill Dan Fogelberg นักร้องนักแต่งเพลงชื่อดังแห่งยุค 70's รุ่นเดียวกับ Eagles, Jackson Browne เสียชีวิตแล้วเมื่อ เมื่อวันที่ 16 ธ. ค. 50 หลังจากต้องต่อสู้กับโรคมะเร็งต่อมลูกหมากมาตั้งแต่ปี 2004 เขา มีเพลงดังๆในบ้านเราหลายเพลงเช่น Sutter's Mill, Rhythm Of The Rain, Leader Of The Band และ.... Longer ------------------------------------------------------------------------ In the spring of forty-seven So the story, it is told, Old John Sutter went to the mill site Found a piece of shining gold. ในฤดูใบไม้ผลิของปี 47 (ปี ค. ศ. 1847) เรื่องราวที่เล่าสืบขาน เมื่อตาเฒ่าซุทเทอร์ ไปที่บริเวณกังหันน้ำ แกพบชิ้นส่วนเล็ก ๆของทองคำที่เป็นประกาย Well, he took it to the city Where the word, like wildfire, spread. And old John Sutter soon came to wish he'd Left that stone in the river bed. แกนำมันเข้ามาในเมือง จากนั้นเสียงร่ำลือก็กระจายไปดุจไฟไหม้ป่า จอห์นซุทเทอร์จึงได้คิดว่าควรจะทิ้งสินแร่นั้นให้จมไว้กับท้องน้ำ For they came like herds of locusts Every woman, child and man In their lumbering Conestogas They left their tracks upon the land.

Friday, 27-May-22 20:36:53 UTC
สร-โคน-เสรม-จมก